Ant-Man e a Vespa : Análise Blu-Ray

DVD-Blu RayBy Edu16k2019-02-05Share

Na Cinemascomics analisamos a edição em casa do Blu-Ray O Homem-Formiga e a VespaO filme é a sequência do filme Ant-Man 2015, e o 20º filme consecutivo do Universo de Cinema da Marvel, que encabeçou a bilheteira no seu fim-de-semana de abertura, terminando a sua exibição nas telas espanholas com um total de 6,8 milhões de dólares, ou seja, 60% mais do que a primeira prestação.

Os estúdios Marvel e Disney estão lançando a edição em DVD e formatos de alta definição (Blu-ray, Blu-ray 3D e Steelbook), assim como o formato digital e um pacote com os dois filmes, em DVD e Blu-Ray; que já estão à venda.

Os extras, disponíveis apenas em formatos de alta definição, concentram-se em Paul Rudd (Wet Hot American Summer: 10 Years Later), que retorna no papel de Scott Lang, o ladrão-herói que virou ladrão; Evangeline Lilly (The Hobbit: A Batalha dos Cinco Exércitos), que se transforma no Wasp, o primeiro personagem feminino a aparecer no título de um filme dos Estúdios Marvel; e o emblemático Michael Douglas (O Método Kominsky) e Michelle Pfeiffer (Assassinato no Expresso do Oriente) como o super casal formado por Hank e Janet Van Dyne, assim como Michael Peña (Narcos: México) que se repete como Luis. A já mencionada Michelle Pfeiffer também é acompanhada na sequência por jogadores como Walton Goggins (Six), Hannah John-Kamen (Ready Player One) e Laurence Fishburne (Batman vs Superman: Dawn of Justice). A sequela é dirigida novamente por Peyton Reed (New Girl), com Chris McKenna, Erik Sommers, Paul Rudd, Andrew Barrer e Gabriel Ferrari escrevendo o roteiro.

Ant-Man and the Wasp é mostrado na sua versão em Blu-Ray com vários extras, que analisamos para os leitores da Cinemascomics. A análise do Blu-Ray é completamente sem spoiler, caso você ainda não tenha tido a chance de assistir ao filme e queira saber que extras ele contém.

Atrelado:

Características técnicas:

  • Áudio: Inglês 7.1 DTS-HDMA; Espanhol 5.1 DTS Digital Surround; Checo 5.1 Dolby Digital, Polaco 5.1 Dolby Digital e Italiano 7.1 Dolby Digital Plus
  • Subtítulos: Espanhol, Italiano, Grego, Polaco, Checo, Inglês, codificado para surdos
  • Duração: 118 minutos
  • Classificação etária: Não recomendado para crianças menores de 7 anos
  • Formato da tela: 1080p Alta Definição
  • Formato da imagem: 2.39:1 / 16×9
  • Zona: B
  • Caixa: Caixa azul-amarela (1 disco)
  • Comentários de áudio: (118 mins.) (Audio: Inglês) (Legendas: Espanhol, Inglês codificado para surdos, Italiano). Inclui comentário de áudio da directora Peyton Reed.

Relatórios:

De volta ao fato de formiga: Scott Lang (00:05:39) (Audio: English) (Legendas: espanhol, checo, grego, italiano, polaco, inglês codificado para surdos):

O produtor Stephen Broussard aponta que Paul Rudd é muito engraçado e simpático em tudo o que faz no Universo Marvel. Michelle Pfeiffer acrescenta que ele é único, que tem um incrível sentido de humor, seco e retorcido.

O próprio Paul Rudd afirma que uma coisa que ele adora em fazer de Scott Lang e formiga é que ele acaba envolvido em circunstâncias extraordinárias. Por sua vez, o desafio de seus colegas destaca seu bom humor e a diversão que ele traz para a filmagem.

A Wasp’s Own Suit (00:05:04) (Audio: English) (Subtitles: espanhol, checo, grego, italiano, polaco, inglês codificado para surdos):

Peyton Reed explica que há muitas coisas interessantes sobre o Homem-Formiga e a Vespa, mas ela acredita que a maior delas é ver a Vespa em ação, vendo Hope Van Dyne como uma heroína absoluta. Para a Evangelina Lilly, a principal motivação e razão para voltar a jogar Hope era vestir o traje.

Kevin Feige comenta que Scott Lang não usa o fato de Formiga desde o Capitão América: Guerra Civil.

Em vez disso, Hope continuou a usar a fantasia da Vespa, e é uma lutadora melhor, como era antes. A fantasia de super-herói tem asas e permite que ela voe, bem como picadas que disparam à medida que ela encolhe e cresce.

Subatomic Super-Heróis: Hank e Janet (00:03:58) (Audio: Português) (Subtitles: espanhol, checo, grego, italiano, polaco, inglês codificado para surdos):

Paul Rudd confessa que há momentos em que, não importa quantos filmes faça, ele está no set e pensa na sorte de estar cercado por atores da estatura de Douglas e Pfeiffer.

Michael Douglas diz que toda a sua carreira foi passada em filmes contemporâneos, então entrar em outro mundo, o Reino Quântico, onde tudo pode acontecer, lhe pareceu fabuloso. Por sua vez, Michelle Pfeiffer adorava que seu personagem fosse a chave no mundo dos quadrinhos da Marvel, já que é um dos membros fundadores dos Vingadores; além de ser uma guerreira e uma brilhante cientista.

Quantum Perspective: The Visual Effects and Production Design of Ant-Man and the Wasp (00:06:46) (Audio: English) (Subtitles: espanhol, checo, grego, italiano, polaco, inglês codificado para surdos):

Peyton Reed confessa que queria abrir este filme muito mais do que a primeira parcela, encontrando novas e curiosas formas de usar a tecnologia de encolhimento e ampliação. Então, quando tiveram que desenhar e construir o laboratório de Hank e Hope, o diretor quis que fosse um conjunto real, tocável, recriando-o no cenário do Pinewood Studios, em Atlanta.

Eles também mostram como atiraram em Atlanta, usando suas ruas como se fosse São Francisco. Por sua vez, a segunda parte do tiroteio foi feito na cidade californiana.

Fake shots (Audio: Português) (Legendas: espanhol, checo, grego, italiano, polaco, inglês codificado para surdos):

Tiros falsos (2 minutos):

Dançar, fazer queixas, beijos, adereços deslocados, tropeçar, gritar, improvisar e rir, muitas gargalhadas.

Fotografias falsas de Stan Lee (1 minuto):

Variações na sua linha no seu camafeu.

Tomadas falsas por Tim Heidecker (2 minutos):

Frases improvisadas, diferentes da que finalmente se viu na montagem do longa-metragem exibido nas salas de cinema.

Cenas eliminadas (2 minutos) (Áudio: Inglês) (Legendas: espanhol, checo, grego, italiano, polaco, inglês codificado para surdos):

Comentários opcionais do diretor durante a reprodução.

Finalmente, esperamos que goste de comprar o Ant-Man e a Wasp, agora disponível para levar para casa em DVD, Blu-Ray básico e Blu-Ray Steelbook (inclui Blu-Ray 3D), assim como o aluguer e venda digital; para que possa vê-lo quantas vezes quiser, tanto na sua versão original como dublado em espanhol.

ant-man-Ant-Man y la AvispaMarvelMarvel StudiosSharePublicação anteriorPublicação seguinte “Eduardo Quintana: Um advogado que descobriu demasiado tarde que tinha cometido um erro na sua carreira, devora todo o tipo de filmes, desde filmes de culto até aos terríveis que conseguem dar a volta por cima (como o recente “Sharknado”). Ele não pode conceber um dia sem ter visto pelo menos um filme ou episódio de uma série de TV, juntamente com um bongo. Ele adora videogames e quadrinhos, e qualquer livro que caia em suas mãos será lido irremediavelmente. Ele é fã de blockbusters, “Game of Thrones”, “Friends”, “The Big Bang Theory”, “The Simpsons”, etc.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para fines analíticos y para mostrarte publicidad relacionada con sus preferencias en base a un perfil elaborado a partir de tus hábitos de navegación. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de sus datos para estos propósitos.
Más información
Privacidad